Identitaria Canarias ofrece, a la comunidad científica y al público general, información sobre la producción científica dedicada al ámbito patrimonial canario, en el periodo 2021-2023, utilizando indicadores bibliométricos.
El propósito de estas revisiones es obtener una panorámica actualizada de la literatura científica en este campo de estudio, que incluye libros, artículos, comunicaciones, manuales, revisiones, actas de conferencias, ensayos, tesis doctorales y disertaciones, etc. Y obteniendo una relación de más de mil referencias bibliográficas.
El día 9 de enero de 1999, sábado, rodeado de multitud de estudiantes que retornaban a la brega académica, pude volar de nuevo desde la isla de San Miguel de La Palma hasta Tenerife, amainada ya la galerna por intercesión, sin duda, de la Virgen de las Nieves, patrona de aquella bendita isla.
Cartas Diferentes
Es este un trabajo de investigación estructurado en cuatro apartados, donde cada uno refiere una parte de la historia de este pueblo, pero sin desligarlo de las consecuencias derivadas de los acontecimientos internacionales, que tanto repercutieron en Canarias y en esta comarca de Abona. En el primer apartado describimos la navegación por estas costas y su evolución en función del desarrollo productivo de la comarca; las incidencias ocurridas en esta bahía; la formación del pueblo y primeros pobladores; referencias culturales y religiosas; la localización de las primeras cuevas-viviendas y el mapa del litoral y su entorno con sus topónimos. En el segundo analizamos el proceso de construcción del muelle y la carretera de servicio (1896-1921). El tercer apartado hace referencia a la construcción del Faro de Abona y en el cuarto, que denominamos "Historia Viva", son los propios vecinos los que nos aportan sus vivencias.
Los acontecimientos históricos pueden ayudar a desentrañarlos avatares que ha sufrido la lengua española en su expansiónpor el Atlántico a finales del siglo XV. En el caso canario, elanálisis de los distintos aportes étnicos puede servir para explicaralgunas de las características singulares del vocabulario de esta modalidad,tanto en lo relativo a la escasa presencia de indigenismosprehispánicos como en la relevancia que adquirió el elemento poblacionalde origen portugués. Los registros documentales avalan estoshechos al mostrar el empleo, ya en los primeros documentos, de vocesusuales todavía hoy en el habla del archipiélago, muchas de ellastomadas en préstamo de los diferentes grupos que colonizaron lasislas y conformaron la nueva sociedad tras la conquista.
Los tres relatos que se presentan aquí tienen en común que son escritos a partir de algunos hechos reales. Con ellos nos adentramos en tres periodos de la historia contemporánea de Canarias, que retorcemos y manipulamos para darles una salida distinta a lo que ocurrió en la historia real, según cuentan las crónicas y la documentación consultada durante la elaboración de estas "Historias imaginadas de Canarias". La fantasía juega un papel importante, pero el retrato de los personajes se acerca bastante a una psicología posible de todos ellos.
Quinientos años de historia de Canarias son la base para nuestro conocimiento sobre las costumbres de sus habitantes repartidos en siete islas principales. Hasta el siglo XIX poco está relacionado con la Ciencia y, en concreto, sobre su climatología. Hoy en día sabemos que está caracterizada por su posición en latitud terrestre y la acción de los vientos alisios y la corriente fría de Canarias. Ahora bien, cada isla es un microclima en sí misma, dependiendo de sus alturas, superficie y desarrollo humano. La documentación existente al respecto se limita a medidas en breves períodos, registradas en gran parte por científicos y naturalistas extranjeros. Tratar de presentar una Historia de la Climatología en Canarias está fuera de nuestro alcance. Sin embargo, podemos crear Historias sobre el clima de Canarias y documentar los acontecimientos meteorológicos extremos (temporales, sequías e invasiones de polvo y langostas) que han podido ser registrados por personas sin ningún tipo de ilustración científica. Después de una introducción sobre los fundamentos de la meteorología y su evolución histórica, hemos intentando conseguir nuestros objetivos utilizando como herramienta lo que hemos llamado un zoom espacio-temporal. Del mismo modo, trataremos de viajar en el tiempo tanto como lo permitan los documentos desde 1500 hasta 1960, evitando entrar en el dominio del actual cambio climático.
Presentamos los resultados del seguimiento de la iluminación solar en el interior de la cueva nº 3 del yacimiento arqueológico aborigen de Cuevas del Barranco de la Angostura (Agüimes, Gran Canaria). La cavidad tiene una forma cilíndrica con techo abovedado, rematada por una claraboya, similar a otras cuevas grancanarias donde se ha propuesto la existencia de marcadores astronómicos. Encontramos que el Sol ilumina el interior durante la mitad del año, desde unos diez u once días antes del equinoccio de otoño hasta otros tantos días después del equinoccio de primavera. El resultado más destacable es el descubrimiento de un marcador del solsticio de invierno muy preciso, pues los primeros rayos solares que iluminan el interior de la cueva en dicha fecha lo hacen dentro de una pequeña cúpula pintada situada en la pared norte. Encontramos también un posible marcador del equinoccio o del día mitad entre solsticios basado en el comportamiento del patrón de iluminación solar en dichas fechas.
Universidad Complutense de Madrid
This paper presents the methodology we are applying to rediscover the petroglyphs of the most well-known and studied open-air rock art site on Gran Canaria Island, the Balos Ravine. For this, we are using image analysis with DStretch, which works very well for pigments but not petroglyphs. However, in this case, the use that we give to DStretch is somewhat different; following a series of guidelines and with the help of other tools such as Photoshop, we are obtaining amazing results.
Acceso de pago El DOI no funciona
This contribution deals with two symbols of the festive imagery of the town of El Paso which are part of its cultural heritage and the collective memory of its people. These two symbols are: the Dance of Dwarves as part of the triennial festivities of the Descent of the of the Virgin of the Pine in 1961, and the giants of the «Cruz de Las Canales» festivities called «La Machanga» and «Pepe» that have been included at different times to the festivities opening act. Este trabajo aborda dos representaciones de la imaginería festiva del municipio de El Paso que forman parte de su acervo cultural y de la memoria colectiva de sus gentes. Nos referimos al baile de los Enanos, que se celebró en 1961, dentro de las fiestas trienales de la Bajada de la Virgen del Pino, y a los gigantes de la fiesta de la Cruz de Las Canales, «La Machanga» y «Pepe», que han participado en distintos momentos en el acto anunciador de esta cita.
Gáldar (Gran Canaria) celebra anualmente numerosas fiestas, de las cuales alrededor de una decena tiene más de quinientos años. Los papagüevos son las imágenes festivas más frecuentes en las celebraciones públicas, pero también destacan los «caballitos de fuego», en las fiestas de Santiago, y la «bicha o tarasca» del Corpus Christi. Gáldar (Gran Canaria) annually celebrates numerous festivals, around ten of which date back to five hundred years. The «papagüevos» (big-heads) are the most frequent festive images in public celebrations, but the «caballitos de fuego» (fire little horses) stand out in the festivities of Santiago, and the «bicha o tarasca» (snake or monster) in those of Corpus Christi.
This paper is the result of an inter-university educational innovation project developed between the University of La Laguna (Spain) and the Autonomous University of Baja California (Mexico). Students from both institutions, studying at the equivalent level to become future primary education teachers, analysed the way in which primary school textbooks approach the topic of heritage in the Canarias and in Mexico. Flipped classrooms and project-based learning were the main teaching methodologies, culminating in a final assignment: a written report by students. The results enable us to re-evaluate the knowledge transmitted through textbooks in the light of this history, and their facilitation in teaching and learning processes, with attention to their epistemological biases. Several topics were highlighted as core concerns in the use of textbooks for teaching heritage: the need to question the role of the textbook in the teaching process, and the importance of Indigenous heritage when teaching and holistic concept of heritage. In outlining the inter-university teaching project, the article also shows how the analysis of textbooks in both contexts, and their subsequent comparison, has made possible a reformulation of how students of education in the Canarias and Mexico are taught to teach history.
La isla de La Palma (Canarias) cuenta con dos parques naturales y varios espacios naturales protegidos. A raíz de la erupción del volcán Tajogaite se propone la constitución de un denominado Parque Continental, una nueva figura de protección a nivel europeo que comprendería el Parque Nacional de la Caldera de Taburiente y el Parque Natural de Cumbre Vieja.
Cartas Diferentes. ISSN: 2952-2447
In this article, we analyze the repercussion of the concept of tricontinentality that defines and consolidates the programmatic lines of the museum project of the Centro Atlántico de Arte Moderno and that are established in point E of its statutes, whose mission is to act as a platform between the cultural spaces of Europe, America and Africa, and its reply in point five of the Preamble of Organic Law 1/2018, of November 5, reform of the Statute of Autonomy of the Canary Islands, which collects for the first time the historical, geostrategic and cultural issues of the historiographic tour of the archipelago and its unique identity.
Casa de Colón
The European colonization of the Canarias was accompanied by new farming and food processing techniques as well as new dietary patterns. The current study sheds light on the impact of these new techniques and foodstuffs by delving into the oral conditions of members of this society in this timeframe. The analyses of the oral conditions of 85 adults of the Modern Era of Gran Canaria combined with spatial, temporal, and sex criteria led to identifying a paleodietary profile characteristic of this population. This pattern served to evaluate differences among other populations of the archipelago such as the earlier Indigenous Period of Gran Canaria and the Modern Era populations of the neighboring islands of Tenerife and Lanzarote. This study reveals a high prevalence of caries, dental calculus, and antemortem tooth loss, notably along the lines of sex. Comparisons between the different Indigenous and the Modern populations also point to statistical differences between dental caries and heavy macrowear. The Gran Canaria's Modern Era population had a carbohydrate-rich diet compatible with the intake of cereal and sugar cane products. Oral conditions among males were likely influenced by the newly introduced consumption of tobacco. The results also confirm that the European colonization strongly altered the dietary patterns and food processing techniques inherited from the Indigenous Period. Finally, the comparisons of the Modern Era populations of the three islands of the archipelago reveal an asymmetry between dietary patterns and food processing techniques from one island to another.
Una tarde de verano en Artenara, una joven del pueblo, una indígena de otro tiempo y muchas ganas de conocer historias antiguas, han hecho que este libro esté lleno de aventuras muy recomendables. Los yacimientos arqueológicos de la Reserva de la Biosfera de Gran Canaria te llevarán al origen, al principio de todo. Así, conocerás Risco Caído y sus Montañas llenas de secretos y lo harás gracias a la amistad de dos muchachas muy especiales de nuestra cumbre. Ellas te contagiarán su espíritu libre y te enseñarán que el secreto está en los mayores, y que el pasado tiene las claves… Irina, escucha a los mayores, que son los más que saben.
Background: When planning the use of available water resources and the hydraulic infrastructures needed to make them available to irrigators, it is important to know the water consumption of the different crops. In addition, it is interesting to know the agricultural practices used in each place, since cultural practices in agriculture have an important effect on the flows, when there is no specific study of the water needs of the crop under study. Methods: In order to obtain the data, surveys were conducted among irrigators in the area and for the crop to be studied. However, data collection is not a simple task, depending on the characteristics of the irrigation area studied. Irrigation of the plots is not always accounted for individually, or a study of the water needs of the crop has not always been done. In addition, it has been observed that cultural factors affect the way farmers irrigate. Results: The water consumption of banana plantations on the islands of Gran Canaria and Tenerife (Canarias) was determined in a field study. The results revealed similar consumption on both islands; however, the island of Gran Canaria showed lower water consumption in terms of banana irrigation. The uniformity coefficient was calculated for the island of Tenerife but not for the island of Gran Canaria, so the results could not be supported by this aspect of the agronomic calculation of irrigation efficiency. Conclusion: Knowledge of the agronomic and irrigation practices of the Canarias' main crop, bananas, is vital to improve water consumption data in the archipelago, where agriculture is the main water demander. In addition, a series of improvements within the irrigation network, as well as improvement in sustainability practices, such as the introduction of reclaimed water in irrigation on the islands, is considered vital in order to be more efficient with water use in a region so vulnerable to climate change. © 2023 Santamarta et al.
The introduction of the rotary quern into the Iberian Peninsula during the Iron Age represents a great technological innovation with regard to processing cereals. These mechanisms arrived several centuries later in the Canarian archipelago with the first North African colonists. Contacts with the African continent appear to have either been cut off or minimised a short time later, obliging the colonists to subsist autonomously and adapt to the features of the new territory. Moreover, the archipelago's volcanic character does not offer minerals that could be transformed into metals obliging the new populations to resort to stone tools, an adaptation evidenced by the manufacture of rotary querns. Currently few technological studies of these querns have combined experimental work with hypotheses stemming from archaeological evidence. This article presents two experimental programs that have attempted to reconstruct the operational sequence (chaîne opératoire) of the two main types of rocks exploited for querns in the Canary Islands: volcanic tuff and vesicular basalt.
About the priest Jean Le Verrier, the Béthencourt’s chaplain in the conquest of the Canary Islands, we know what can be gleaned from sources such as Le Canarien, the Pesquisa of Cabitos and some Vatican bulls consulted by Canarian historians of the past. These data suffer from a certain connection that clarifies his biography. It is necessary to analyze these sources contrasting them and also from some historical events of the Islands in the first quarter of the 15th century.
Casa de Colón
Hoy por hoy, a falta de otros estudios podemos considerar la cabalgata de Reyes celebrada en Santa Cruz de La Palma en la víspera de Epifanía de 1915 como pionera dentro de las catalogadas y estudiadas en España y posiblemente la primera de Canarias, según dio a conocer Víctor J. Hernández Correa.
Cartas Diferentes
Programa de Doctorado Islas Atlánticas: Historia, Patrimonio y Marco Jurídico Institucional por la Universidad de La Laguna; la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria; Universidade da Madeira (Portugal) y Universidade dos Açores (Portugal)
La Cruz de las Breveritas, en el barrio de La Montaña, perteneciente al municipio de Breña Baja, tiene ya una larga tradición centenaria engalanándose en el mes de mayo con motivo de la fiesta de las cruces
Cartas Diferentes
A vision of the Dance of the Dwarves is offered from a personal perspective. I will point out the impressions left on some writers: Ana María Matute, Antonio Gala, José Hierro, Rafael Morales and Carlos Sahagún. Se ofrece una visión de Danza de Enanos desde una perspectiva personal. En especial se detallan las impresiones dejadas en los escritores Ana María Matute, Antonio Gala, José Hierro, Rafael Morales y Carlos Sahagún.
La Fortaleza site has been known since the end of the 19th century. However, it was not continuously investigated until the second decade of the present century. The new research has positioned it as one of the most important archaeological sites in Gran Canaria. Its long temporal projection, together with the diversity and conservation of its manifestations, make this enclave an ideal place for historical reflection and generation of proposals. This paper provides a detailed description of La Fortaleza through the analysis of three key aspects of the existence of its inhabitants: the management of death, ritual practices and housing patterns. Finally, its historical correspondence in the aboriginal sequence of the island is evaluated, as well as its contribution to the definition of the settlement model.
Casa de Colón
Visitar La Orotava, en Tenerife, Islas Canarias, es disfrutar de una delicia geográfica, por cuanto comienza en el mar y termina en el pico más alto de España, el Teide. Es lo que nos pasó a muchos de nosotros, al igual que le sucedió al naturalista prusiano Alejandro de Humboldt en 1799 y a la escritora cubana Dulce María Loynaz en 1947, y de seguro a los guanches de la época prehispánica. Por ello no debe extrañar que años más tarde Isidoro Sánchez y Manuel Méndez, miembros del grupo San & Men, hayamos pensado en escribir un libro donde recomendamos un viaje íntimo de una duración de doce horas por la 'Rus' y la 'Urbe' -el campo y la ciudad-, del municipio más grande de la isla de Tenerife y el más alto del territorio español. La naturaleza y la cultura son marcas especiales de la riqueza de La Orotava, derivadas de manera particular de su diversidad. Años más tarde, Enrique Sánchez Prada convenció a sus amigos, Isidoro Sánchez y Carlos Tabares de Nava a que editaran un libro sobre la villa orotavense y de ahí salió este fruto literario, 'La Orotava y sus alfombras', relacionado con la agricultura y el turismo, con el buen vino y los pisos de vegetación, así como con algunos visitantes muy singulares, relacionados algunos de ellos con las Alfombras de La Orotava, sus flores y su arena volcánica.
Los imaginarios sociales del paisaje, el patrimonio y la identidad cultural han de re pensarse para mejorar la capacidad social en la reconstrucción de la isla de La Palma después de la erupción volcánica. Desde un punto de vista geológico o económico, un volcán es una amenaza. Desde un punto de vista cultural, los sistemas de creen cias asociados a los volcanes forman parte del patrimonio cultural intangible en La Palma.
La Palma, que fue la primera isla española en tener un territorio declarado como Reserva de la Biosfera allá por 1983, y que comprendió enseguida que para adaptar se a aquel concepto debía ampliar su espacio hasta abarcar por fin en 2002 todo el territorio insular y parte del marítimo, no se puede permitir replicar modelos fallidos, sino atender a su propia naturaleza para prosperar y convertirse, como no puede ser de otra manera, en una isla de oportunidades.
El volcán Tajogaite, que entró en erupción el 19 de septiembre de 2021, ha provoca do daños muy graves entre la población palmera, afectando a sus bienes materiales e, incluso, a su forma de pensar. Pero, a pesar de las enormes e irreparables con secuencias de este cataclismo natural, consideramos que es el momento ideal para replantearnos un desarrollo sostenible y organizado de la isla en el que el Patrimonio Cultural Benahoarita puede tener un papel muy relevante
La Rambla di Santa Cruz de Tenerife: passeggiando tra flora e opere d’arte Quando si parla di rambla, il primo pensiero va a Barcellona. Ma anche Santa Cruz de Tenerife ha la sua: una lunga arteria centrale pedonale che va da Plaza de la Paz fino ad Avenida de Anaga. In questo luogo ci si …
Historia de uno de los primeros edificios defensivos de la bahía de Las Palmas, desde su origen hasta su declive y posterior desmantelamiento
OCLC: 1401960231
El catedrático de Arqueología y Premio Canarias de Patrimonio Histórico Antonio Tejera Gaspar realiza, en esta obra, una síntesis sobre las principales investigaciones que se han llevado a cabo de un hecho histórico fundamental en el proceso de conquista de Tenerife: la batalla de La Laguna. Recopilación de fuentes, cronologías e interesantes aportaciones nos ayudarán a comprender cómo pudo haber sucedido este trascendental enfrentamiento. El trabajo documental se complementa con las magníficas ilustraciones del artista canario Roberto Perdomo.
Tour of the Dance of Figureheads of Santa Cruz de La Palma with special reference to its integration into the lustral protocol as one of the most important numbers of the Descent of the Virgin. It highlights the need for the giants and big-heads to recover their allegorical sense within the program of the major festival of La Palma. Recorrido por la Danza de Mascarones de Santa Cruz de La Palma con especial referencia a su integración en el protocolo lustral como uno de los números más señalados de la Bajada de la Virgen. Se destaca la necesidad de que los gigantes y cabezudos palmeros recuperan su sentido alegórico dentro del programa de las fiestas mayores de La Palma
En el presente trabajo se describen los prolegómenos relacionados con la Danza de Enanos de la Bajada de la Virgen, en su edición de 2020. Quiénes fueron los protagonistas que no pudieron actuar debido a la suspensión de los actos, cómo es la letra de Gremio de alquimistas que no se llegó a divulgar y cuál fue la actuación protagonizada en la calle de manera testimonial por los componentes de la Danza de Enanos en la madrugada en que debería haberse celebrado este entrañable número lustral de no haberse suspendido los actos de la Bajada de la Virgen 2020 a causa de la covid-19. In this contribution the prolegomena related to the 2020 «Danza de Enanos» of the Descent of the Virgin are described. Who were the protagonists who could not perform due to the suspension of the performance, what is the lyrics of the Alchemist Guild stage play that was not disclosed and what was the performance carried out on the street in a symbolic way by the members of the «Danza de Enanos» at dawn when this moving show should have been held if the Bajada de la Virgen had not been suspended due to covid-19.
The Dance of the Dwarves is, without a doubt, one of the singular and most original numbers of the lustral festivities of the so-called Descent of the Virgin. The memory of the astonishment, the enjoyment and the fascination that this dance to polka rhythm awakened in me, has led me to look for similarities and differences with popular festivities on both sides of the Atlantic in which there were representations that could be comparable. The conclusion is that its harmonic, artistic, aesthetic and organizational features make it an unparalleled performance, no matter how many similarities the researcher tries to bring to light. La Danza de Enanos es, sin lugar a duda, uno de los números singulares y más originales de las fiestas lustrales de la Bajada de la Virgen. El recuerdo del asombro, del disfrute y de la fascinación que ese baile a ritmo de polka despertó en mí, me ha llevado a buscar semejanzas y diferencias con fiestas populares de uno y otro lado del Atlántico en las que hubiese representaciones que pudiesen ser comparables. La conclusión es que sus rasgos armónicos, artísticos, estéticos y organizativos lo convierten en una representación sin parangón, por muchas similitudes que el investigador pretenda sacar a la luz
An analysis is provided about a set of aspects that have shaped the contemporary Dance of the Dwarves. It is based on the commentary of some historical news and the mention of various dances of festive imagery. Next, the biographies of the renewers of the number are examined, as well as the different authors of the current staging. Thirdly, the representations carried out outside the lustral framework are described. Finally, a series of general issues are explored, among which the excessive prominence achieved in the last decades by the members of the dance stands out. It concludes by underlining the originality and care that the number requires. Se proporciona un análisis acerca de un conjunto de aspectos que han configurado la Danza de Enanos contemporánea. Se parte del comentario de algunas noticias históricas y la mención de varias danzas de imaginería festiva. A continuación, se examinan las biografías de los renovadores del número así como los distintos autores de la actual puesta en escena. En tercer lugar, se describen las representaciones llevadas a cabo fuera del marco lustral. Por último, se explora una serie de cuestiones generales entre las que destaca el excesivo protagonismo alcanzado en los últimos lustros por los integrantes de la danza. Se concluye en subrayar la originalidad y los cuidados que requiere el número.
Brief approach to the origins and musical heritage of The Dance of the Dwarves. Breve aproximación a la creación y patrimonio musical de la Danza de Enanos.
The «libreas» are one of the most characteristic festive manifestations of Tenerife. Located in the northern part of the island, two types can be seen, one in the form of a devil and the other of militia. The first ones are located in towns of the northwestern strip: Icod de los Vinos, El Tanque and Buenavista del Norte. The second type is located on the northeast side of the island, especially in the municipality of Tegueste. This contribution offers a comparison between both festive manifestations. Las libreas son una de las manifestaciones festivas más características de Tenerife. Localizadas en la zona norte de la isla, presentan dos tipologías, una en forma de diablos y la otra de milicia. Las primeras se ubican en municipios de la franja del noroeste: Icod de los Vinos, El Tanque y Buenavista del Norte. Las segundas, en el lado noreste de la isla, en especial en el término de Tegueste. Esta contribución ofrece una comparativa entre ambas modulaciones festi
Los resultados de la investigación han dejado patente que el periodismo isleño de la emigración en Cuba compartió con el del archipiélago el hibridismo que, por su condición española y su emplazamiento atlántico y abierto al exterior, conjuga los rasgos vigentes en la Península Ibérica con otros angloamericanos. Nos referimos, en el primer caso, a los bajos índices de lectura, la escasa profesionalización de los periodistas y el tardío desarrollo empresarial de los periódicos; y, en segundo lugar, a la acusada centralidad ideológica, que tanto chirría en el sistema informativo español por la pluralizada polarización, a derecha y a la izquierda, del abanico de sus idearios. Sin embargo, aunque el modernismo de esta orilla del Atlántico también prendió en la prensa editada por la colonia canaria en Cuba, lo hizo con la particularidad de que allá el regionalismo ahogó al insularismo que aquí ha dinamitado históricamente la articulación de la Región y, por ende, el quehacer periodístico. Ese rasgo diferencial hace explicable el rebrote en las publicaciones isleñas de Cuba, hace ahora un siglo, del nacionalismo independista que lidera Secundino Delgado a finales del siglo XIX en Venezuela, así como su paulatina dilución con el decurso de los años, a remolque del pragmatismo y la centralidad de la idiosincrasia insular, hasta esfumarse con la proclamación de la II Republica. También, el rechazo de dicha propuesta doctrinaria en el archipiélago al no cazar con los esquemas insularistas de los lectores, quienes a la postre son los que aceptan y dan crédito, o no, a lo que leen en el periódico al otorgar los significados a los textos.
Between 1718 and 1778, numerous seaman’s contracts were formalized in the notary’s offices of Santa Cruz de La Palma between the shipowners authorized to trade with the American ports of Havana, Campeche, La Guaira, Puerto Rico, Trinidad, Cumaná and Santo Domingo and the candidates to crew their ships. These contracts included aspects such as the agreement duration, the crew maintenance, the remuneration and other rights and obligations of the parties. Entre 1718 y 1778 se formalizaron en las notarías de Santa Cruz de La Palma numerosos contratos de embarco entre los armadores autorizados a comerciar con los puertos americanos de La Habana, Campeche, La Guaira, Puerto Rico, Trinidad, Cumaná y Santo Domingo y los candidatos a tripular sus buques. Estos contratos incluían aspectos como la duración del acuerdo, el mantenimiento de la tripulación, la remuneración y otros derechos y obligaciones de las partes.
Real Sociedad Cosmológica
Until a few years ago there was very little news left about this eruption. This article aims to make an update. It is shown that it had good management and better dissemination. An official relationship and another from an individual are transcribed. The contemporary view of the eruption, considered to be the oldest image of an erupting volcano in the Canary Islands, is studied down to the smallest detail. The link between this eruption and the pre-existing volcanic apparatus on the same mountain is analyzed. The magnitude and incidence of the eruption. He ends by answering two questions: Was the Fuente Santa recovered? and Where was the village of Los Canarios? Hasta hace pocos años eran muy pocas las noticias que habían persistido sobre esta erupción. Este artículo pretende hacer una puesta al día. Se demuestra que tuvo una buena gestión y una mejor divulgación. Se transcriben una Relación oficial y otra de un particular. Se estudia hasta el más mínimo detalle la vista coetánea de la erupción, considerada como la imagen más antigua de un volcán en erupción en las islas Canarias. Se analiza la vinculación entre esta erupción y el aparato volcánico preexistente en la misma montaña. La magnitud e incidencia que tuvo la erupción. Termina dando respuesta a dos preguntas: ¿Se recuperó la Fuente Santa? y ¿Dónde estaba el pueblo de Los Canarios?
Real Sociedad Cosmológica
History and present of the festive and popular representation of the papahuevos in the Canary Islands and especially in Lanzarote. Historia y actualidad de la representación festiva y popular de los papahuevos en Canarias y en especial Lanzarote.
This contribution addresses the origins, history and current structure of the «Viejas a Caballotas» (Old Ladies on Piggybacks) troupe in Los Llanos de Aridane Esta comunicación aborda los orígenes, historia y conformación actual de la comparsa de las Viejas a Caballotas de Los Llanos de Aridane (La Palma).
La idea de emigrar siempre ha estado presente a lo largo de la historia. Ya desde los siglos xvii y xviii, fueron muchos los que intentaron buscar fortuna en el Nuevo Mundo. Uno de los más destacados fue el icodense Marcos de Torres, conocido por la fundación de la ermita de las Angustias, imagen que trajo de América junto con todas las piezas del ajuar y ornato del templo. Pero no solo dotó este recinto, sino que realizó otras obras importantes para la historia de la comarca, beneficiando a sus vecinos y enriqueciendo los templos de Icod, quedando como la personalidad que cumplía todos los requisitos para engrandecer el mito del emigrante que regresa con fortuna.
Universidad de La Laguna
El culto y la celebración a Nuestra Señora de las Nieves han estado vinculados desde sus orígenes a las peticiones de protección ante eventos adversos del orden natural, aunque no exclusivamente.
Cartas Diferentes
The perception of dwarfism as an object of ridicule and source of entertainment was not only translated from antiquity into the custom of «owning» domestic dwarves, but was also transferred to the iconography of the dwarf in general and the dancing dwarf in particular, the latter always associated with festive rituals involving music and dance. This article analyses a series of representations of dancing dwarves from classical antiquity to the first half of the 18th century, a high point in the European dissemination of satirical dwarf images through engraving, which coincides with the appearance of festive dwarves on the island of La Palma. La percepción del enanismo como objeto risible y fuente de entretenimiento no solo se tradujo desde antaño en la costumbre de «poseer» enanos domésticos, sino que se trasladó a la iconografía del enano en general y del enano danzante en particular, estando siempre este último vinculado al ritual festivo, que incluía música y danza. Este artículo analiza una serie de representaciones de enanos danzantes desde la Antigüedad Clásica hasta la primera mitad del siglo XVIII, momento álgido en la difusión europea de imágenes de enanos satíricos a través del grabado y que coincide con la aparición de enanos festivos en la isla de La Palma.
Las Fiestas Lustrales de la Bajada de la Virgen de las Nieves, que identifican a la isla de La Palma, se caracterizan por una autenticidad o carácter genuino derivado de su respeto a una verdadera tradición, en sintonía con las circunstancias de la sociedad isleña en cada momento histórico
Cartas Diferentes
Los niños y niñas aborígenes han sido despojados de un discurso histórico propio. Por eso, desde la Arqueología de la Infancia planteamos una breve aproximación de un estudio de cuatro individuos subadultos procedentes de Tenerife y La Gomera para intentar conceptualizar la infancia aborigen, además de conocer sus modos de vida y qué actividades realizaban. Así, hay evidencias documentales y funerarias que permiten conocer la vida de los niños y niñas desde que nacían hasta que formaban parte de su comunidad.
Habíamos llegado a Mazo en 1950, aún calientes las cenizas del San Juan, siendo acogidos mis padres y yo con una hospitalidad que nunca olvidaremos. En el año 55 una vecina muy cercana, Dª. Fidelina Méndez, me invitó a pasar en compañía de su hijo de mi edad, Arnoldo Lewis, la Bajada de la Virgen en casa de su hermana Irene, en Santa Cruz de La Palma.
Cartas Diferentes
En mi tesis he intentado reconstruir las prácticas rituales de las mujeres acusadas de brujería y hechichería, en su mayoría mujeres esclavizadas del continente africano y de las islas Canarias. La obra se centra brevemente en los aspectos historiográficos y presenta los resultados de la investigación sobre los papeles inquisitoriales del Museo Canario.
La imprenta de tipos móviles, inventada alrededor de 1450, ya se había extendido por Europa a principios del siglo XVI. Durante este siglo y el siguiente fue llegando además a algunos enclaves coloniales de América e incluso de Asia. Sin embargo, los archipiélagos ibéricos del Atlántico (Canarias, Madeira, Azores y Cabo Verde) no se beneficiaron de esta invención hasta 1750, y no fue hasta bien avanzado el siglo XIX cuando todos estos territorios insulares pudieron contar con sus propios talleres de imprenta. Este artículo describe la llegada de esta industria a las islas y algunos detalles relevantes de su historia. La comparación entre diferentes lugares de la misma región geográfica contribuye a identificar varios rasgos peculiares.
Universidad de Zaragoza
General introduction to La Palma and the festivities of the Descent of the Virgin of the Snows. It is underlined its origins and contributions of some of its most outstanding creators. Introducción general a La Palma y la fiesta de la Bajada de la Virgen de las Nieves. Se subraya su originalidad y las aportaciones de algunos de sus creadores más destacados.
Es frecuente escuchar a pescadores artesanales criticar regulaciones que no se ajustan a la realidad del territorio, definidas por funcionarios desconocedores del terreno y cuyas decisiones responden a presiones que poco tienen que ver con la salud de los ecosistemas, el bienestar de los pescadores o el suministro óptimo de alimentos. En la comercialización de productos pesqueros locales en Tenerife tenemos un claro ejemplo. La normativa europea contempla la posibilidad de vender pequeñas cantidades a consumidores finales, pero las transposiciones de los países miembros han generado marcos regulatorios con diferentes implicaciones, dependiendo de si un pescador cala sus artes a un lado u otro de la frontera, o incluso en una región u otra del mismo país. En Tenerife, la legislación vigente y la estructura del mercado de productos pesqueros locales han generado cierto desabastecimiento en el litoral, por lo que los consumidores deben desplazarse a las pocas pescaderías que quedan en distantes núcleos urbanos, o adquirirlo en su comunidad, como tradicionalmente han hecho, a pescadores profesionales que venden ahora su producto de forma ilegal, o a pescadores furtivos, fomentando en ambos casos el mercado negro. Este trabajo analiza la normativa que enmarca la venta directa en Tenerife y sus consecuencias.
Universidad Nacional de Rosario
Verano de 2019. Me encontraba cenando con un grupo de amigos en la terraza de la casa de uno de ellos. Frente a mí se sentaba José Amaro Carrillo. Avanzada la velada, José Amaro me dice que estaba trabajando con alguien más (sonó el nombre de Manuel Poggio, entre otros) sobre el rescate de unos números que se olvidaron en el tiempo y se habían dejado de representar en la Bajada de la Virgen de las Nieves
Cartas Diferentes
Hay ocasiones en que la realidad, maldita impostora, se deja guiar por la imaginación. Escritores y escritoras imposibles comparten el sufrimiento, la ironía y la esperanza de haber vivido en una tierra tan amable como contradictoria. Unas islas ancladas al fondo de su Historia, una sociedad en permanente deriva que busca fuera lo que tiene dentro. Dominguito Artiles describe la magia de su barrio; Elías Martín es adicto al fútbol; Ramón Reyes no se lleva bien con la Inquisición; Rosa Lucrecia se esconde detrás de sus inventos; José Andrés escribe en las guaguas; Aurora Fajardo persigue acordes rebeldes; Faustino Luján sólo escribió un cuento. Así hasta 26 autores explicados a través de sus libros posibles; creadoras camufladas entre historias y personajes que sí existieron; inventores de ensayos, poemas y cuentos; buscadoras de las vidas que les negó el tiempo. Gente que dice "maldito" sin maldecir a nadie; gente empeñada en trazar un relato, colectivo e imperfecto, donde "lo importante es lo que creemos leer y no lo que estamos leyendo".
OCLC: 1390740163
La danza infantil coreada constituye uno de los actos más entrañables y genuinos de la festividad de la Bajada de la Virgen de las Nieves.
Cartas Diferentes
When talking about the migration processes of the human population - whether they are forced or not, and whether they involve round-trips or moving in different directions - it implies that they are transporting their habits, traditions, beliefs and values from one place to another, as well as modifying the new environment and its usage. Within these processes of appropriation, transformation and symbolic redefinition of the public spaces, resources and knowledge, there is a conflict between the traditional usages, values, interest, perspectives, and worldviews of the societies involved. At this point, symbolism presents a challenge strongly attached within the cultural interconnections, which can experiment an impact due to the allocation of new use of the territory and its resources - from the syncretism, hybridism and transculturation. For this research, we have worked with people who belong to diverse religious communities - located in different places of the island - and who at the same time prioritized the use of qualitative methodologie, observation, in-depth interview, and digital ethnography to analyse the views and multidimensions that collide within these interaction processes. Las poblaciones humanas, en sus movimientos migratorios, ya sean forzados o no, de ida y vuelta o en direcciones múltiples, han transportado hábitos y costumbres, creencias y valores de un espacio a otro, a la par que modificado los paisajes y usos del mismo. En estos procesos de apropiación, transformación y resignificación simbólica de los espacios, recursos y conocimientos se generan conflictos entre los usos tradicionales, los valores, intereses, perspectivas y cosmovisiones de los actores sociales implicados. En este punto el simbolismo supone un ámbito de desafío inserto en las interrelaciones culturales, donde pueden producirse fuertes impactos en la asignación de nuevos usos del territorio y sus recursos desde el sincretismo, el hibridismo y la transculturación. Para esta investigación se trabajó con sujetos portadores que forman parte de diversas comunidades religiosas en distintos lugares de las islas, priorizando el uso de metodología cualitativa, la observación participante, la entrevista en profundidad y la etnografía digital, desde donde analizar las múltiples dimensiones y miradas presentes en esos procesos de interacción.
CSIC
El Gobierno chicharrero mantiene el proceso para reformar el Parque y convertirlo en un espacio verde y diáfano, sin muros, abierto a la ciudad y que realzará sus esculturas
El punto de partida del presente trabajo es la forma en que opera el catolicismo popular como sustrato de ideas, creencias y prácticas en la actividad sanadora de las santiguadoras y curanderos de Canarias. A partir de ahí se analiza la configuración de un proceso ritualístico en el que distintos aspectos actúan como representaciones simbólicas que son, a su vez, catalizadores del poder de sanar por mediación de entidades sagradas que son convocadas en el rito, como puede ser la intervención de miembros del santoral católico. A estos se apela a través de fórmulas y estrategias que, por un lado, establecen una suerte de comunicación con lo divino y, por otro, implican un sistema de intercambio, en donde juegan un papel relevante las oraciones, el santiguado y todo un conjunto de ofrendas votivas.
La renta y estanco del tabaco fue la principal fuente de financiación de la Corona en Canarias durante el s. XVIII. A partir de su administración directa en 1718 y hasta la finalización de la centuria generó rendimientos positivos que superaron sustancialmente a los obtenidos por otras rentas reales. En este trabajo se abordan los ingresos y costes principales que tuvo la renta y se determina su rendimiento medio anual en función de que los ingresos anuales superasen o no la cifra de 1,5 millones de reales de vellón de valor entero.
La salvaguarda del patrimonio cultural inmaterial es el objetivo principal de la Convención de la UNESCO de 2003. A ella se unen diversos instrumentos para su desarrollo, como la Directrices Operativas o los Principios Éticos. En el plano estatal español es imprescindible la referencia al Plan Nacional de Salvaguarda y a la Ley de Salvaguarda del Patrimonio Cultural Inmaterial (PCI) de 2015. Las comunidades autónomas han legislado en materia de patrimonio revalorizando las referencias al PCI. Es esencial para garantizar la salvaguarda, transmisión y protección del PCI el contar con las comunidades portadoras del mismo. Instrumento fundamental es la realización de inventarios que puedan derivar en medidas de valorización y protección y garantizar su transmisión. La Fiesta Lustral de la Bajada de la Virgen de las Nieves en La Palma es un bien del patrimonio cultural inmaterial de especial relevancia que merece una salvaguarda, protección, recreación y transmisión acorde a la misma, y con la fundamental participación de su comunidad portadora. Safeguarding the intangible cultural heritage is the main objective of the UNESCO Convention of 2003. Added to this are various development tools such as Operational Guidelines or Ethical Principles. At Spanish state level, it is essential to refer to the National Safeguarding Plan and the Law for the Safeguard of Intangible Cultural Heritage of 2015. The Autonomous Communities have legislated on heritage matters revaluing references of the Safeguarding of Intangible Heritage. It is essential to guarantee the safeguard, transmission, and protection of the ICH within the communities that benefit from it. A fundamental tool is the creation of inventories that can lead to recovery and protection measures and guarantee their transmission. The Lustral Festival of Descent of the Virgin of the Snows in La Palma is an intangible cultural heritage asset of special relevance that deserves safeguarding, protecting, recreating, and transmitting, with the fundamental importance of its carrier community’s participation.
This paper is focused on studying the singular administrative legal framework that protects the area of El Rincon, in La Orotava (Tenerife). Protected by a singular law, originated in a popular legislative initiative, El Rincon remains being governed by a Special Development Plan, published in 1997. Even though the Law was initially passed provisionally, until a legal category that allowed the conservation and protection of the joined environmentallandscape and agricultural values was found; this category remains inexistent, meaning that this particular legal framework is still valid. Throughout this paper, this Law and its Special Plan are deeply studied, concluding with a last remark made to the crime against land management and urban planning regulated in article 319.1 of the Penal Code. It is considered especially relevant since it is applied to protected land, due to landscape values taken in consideration by a law, as is the case of El Rincon.
Universidad de La Laguna
In this paper, we introduce LagunAR, a mobile outdoor Augmented Reality (AR) application for providing heritage information and 3D visualization on a city scale. The LagunAR application was developed to provide historical information about the city of La Laguna in the XVI century, when it was the main city in the Canarias. The application provides a reconstructed 3D model of the city at that time that is shown on a mobile phone over-imposed on the actual city using geolocation. The geolocated position is used also for providing information of several points of interest in the city. The paper describes the design and implementation of the application and details the optimization techniques that have been used to manage the full information of the city using a mobile phone as a sensor and visualization tool. We explain the application usability study carried out using a heuristic test; in addition it is probed by users in a qualitative user test developed as preliminary research. Results show that it is possible to develop a real-time application that shows the user a city-scale 3D model and also manages the information of the points of interest.
Visita los sitios más emblemáticos de Las Palmas de Gran Canaria y sigue los pasos de Jennifer Lopez en esta película de acción
Los isleños aplauden el esfuerzo de los alfombristas por superar los daños de la lluvia con una asistencia masiva
The categories of the «dances» that UNESCO has used are an illustrative example of the relevance they have in the Intangible Cultural Heritage of the different cultures of the world. And its breakdown allows us to understand an enormous diversity of functions and meanings that they have for the peoples. From this perspective of diversity, it is possible to assess what the Danza de los Enanos de La Palma represents as a contribution to the World Heritage. A representation that is also achieved and necessarily considering its insertion in a context in whose articulation it plays an important role. And just as a symbolic representation, it reflects and at the same time activates the interactions between past and present time, between the coast and the interior, between the generations, between the ages of man, linking both the festive cycle and the lustral cycle. Las categorías de las «danzas» que ha empleado la UNESCO son una muestra ilustrativa de la relevancia que tienen en el Patrimonio Inmaterial de las distintas culturas del mundo. Y su desglose permite comprender una enorme diversidad de funciones y de significados que tienen para los pueblos. En esa perspectiva de diversidad es posible valorar lo que representa la Danza de Enanos de La Palma como una aportación al Patrimonio de la Humanidad. Una representación que se logra además y necesariamente considerando su inserción en un contexto en cuya articulación juega un importante papel. Y así como representación simbólica refleja y a la vez activa las interacciones entre el tiempo pasado y el presente, entre la costa y el interior, entre las generaciones y las edades del hombre enlazando a la vez el ciclo festivo y el ciclo lustral
La Crónica del Descubrimiento y Conquista de Guinea de Gomes Eanes de Zurara (1452-1453) forma parte del abanico de crónicas producidas por la expansión portuguesa en el Atlántico, y ha sido una fuente histórica fundamental para el contexto canario. La presencia portuguesa desde los inicios del siglo XV, en particular en la isla de La Gomera, vinculada al negocio de la esclavitud, nos permite tomar esta fuente (a pesar de que el autor no fuera testigo ni tuviera contacto directo con las personas que describe), como ejemplo del discurso colonial representado en los testimonios que los portugueses expresaban para definir a los hombres y mujeres canarias, es decir, a su concepción del otro infiel. Proponemos un análisis con perspectiva de género, porque nos permite comprender cómo se observaba y juzgaba una sociedad cuya diferencia basada en el sexo podía ser radicalmente distinta a la de la cristiandad europea bajomedieval y moderna, lo que representan las palabras de Zurara referidas a las prácticas de amamantamiento de las madres canarias, a la desnudez cómo símbolo de pecado, a la sexualidad y al sistema de matrimonio.
A través de César Manrique y de las personas que formaron parte de su vida y con las que se relacionó, podemos conocer cuál fue el papel de las mujeres en el sistema artístico en las décadas de los cuarenta, cincuenta y sesenta del siglo xx. Y lo que es más importante, desvelar cuál fue la contribución de las féminas del entorno cercano de Manrique a su desarrollo personal y profesional. Mujeres como su compañera Pepi Gómez; la pintora y crítica de arte Elvireta Escobio, amiga íntima del artista; o la galerista neoyorkina Catherine Viviano, responsable de la entrada del artista en el mundo del arte del Nueva York de los sesenta.
Universidad de La Laguna
The late medieval festive tradition of dancing with giants and oversized headed figures, known in La Aldea de San Nicolás as «papagüevas», is connected to the ancient Corpus Christi processions. But in recent history, in this town it was introduced to the «Bajada de La Rama» festivity, since 1901, and occasionally in other celebrations. Its presence around the music and pine branches has always had a load of joy among people, especially the youngest ones who experience feelings that never forget like fear, happiness and expectation. La costumbre festiva bajomedieval de la danza con gigantes y cabezudos, figuras conocidas en La Aldea de San Nicolás como «papagüevas», está vinculada en su origen con las antiguas procesiones del Corpus Christi. Pero en este municipio tiene una implantación histórica reciente en el marco de la fiesta de la Bajada de La Rama, desde 1901, y ocasionalmente en otras celebraciones. Su presencia al son de la música y ramas de pinos siempre ha tenido una carga de alegría entre la gente, sobre todo la más pequeña, que experimenta con su presencia sensaciones que nunca olvida entre el temor, la alegría y la expectación
This report assesses the current state and future potential of cultural and creative sectors (CCS) in the nine outermost regions of the European Union (EU): Guadeloupe, French Guiana, Martinique, Mayotte, Réunion, and Saint Martin (France); the Azores and Madeira (Portugal); and the Canarias (Spain). Global trends, such as increases in cultural tourism, trade in creative goods and services, and FDI in CCS offer significant opportunities for EU outermost regions to expand their cultural and creative sectors, promote synergies with tourism and help drive job creation. In addition, CCS policies can also boost well-being outcomes and social cohesion through preserving and promoting local cultural heritage and encouraging cultural participation. CCS policy which capitalises on these global trends, whilst recognising the specific context of EU outermost regions, could help promote these areas and contribute to local development.
En Linajes chasneros el prolífico escritor Nelson Díaz Frías recoge una rigurosa e inédita investigación acerca de los 60 apellidos que los chasneros de Vilaflor han ostentado a lo largo de los últimos 400 años, desde los más extendidos en la actualidad como Cano o Fumero hasta los que han desaparecido en las últimas generaciones como Correa, Évora o Viera.
978-84-18138-57-7 (t.1) 978-84-18138-58-4 (t.2)
To understand the relationship between past peoples and the sea in a context of oceanic islands, just as in the case of other cultural behaviours, it is necessary to consider many more factors than the mere proximity to the coast. Traditions, ways of life, sailing ability and knowledge, diet, and so on, determine the way in which this relationship is expressed. This paper addresses this matter through the study of external auditory exostosis (EAE) among the aboriginal population of Gran Canaria. The analysis has been completed by contrasting this bioanthropological marker with such other variables as chronology, territory, social dynamics and environmental changes. The study examined a large sample (MNI = 637) from all over the island and a time interval of more than 1200 years, practically the whole pre-Hispanic period. EAE is present in 17.1% of the total population analysed, with no statistically significant differences between males and females. This high prevalence is even more evident when considering its notable incidence among coastal communities and its chronological concentration, between the 13th and 15th centuries, that is, the last 300 years of the historical sequence considered. On balance, the results indicate relevant variation in the relationship that these populations had with the sea in accordance with the historical processes and social changes that took place over more than a millennium.
Acceso restringido
This work offers an approach to the Fusco Horses of Fuencaliente, La Palma Island. Special emphasis is laid on the details of its recovery in 1979 and on other elements of this dance of festive imagery. Este trabajo ofrece una aproximación a los Caballos Fuscos de Fuencaliente de La Palma. En especial, se hace hincapié en los pormenores de su recuperación en 1979 y otros elementos pertenecientes a esta danza de imaginería festiva.
Esta contribución analiza la relevancia de la Danza de los Caballos Fuscos en Fuencaliente. Se estudian sus orígenes, aspectos artísticos y etnográficos y la constitución en 2011 de una asociación para su protección. This contribution analyzes the relevance of the Dance of the Fuscos Horses in Fuencaliente. Its origins, artistic and ethnographic aspects and the constitution in 2011 of an association for its protection are studied.
Yo también quería conocer a mi Enano y que me contara sus secretos. Por eso, una tarde de amigos, mientras tomábamos algo en un bar de Santa Cruz de La Palma, decidí presentarme con ellos a las pruebas de selección para la Danza de Enanos
Cartas Diferentes
Nacido y criado en el barrio de La Canela y envejecido en el populoso barrio de San Telmo, ciudad de Santa Cruz de La Palma, capital de La Palma, mis primeros recuerdos acerca de los Mascarones son de mi niñez, mediados-finales de los años sesenta del pasado siglo, corriendo con mis amigos calle abajo de San Sebastián, arteria principal del barrio de «La Canela», hacia la plaza de Santo Domingo, para ver a los gigantes, cabezudos y «mascarones», pero, sobre todo, para buscar a la bruja.
Cartas Diferentes
Los papagüevos del municipio de Guía de Gran Canaria se han consolidado a través de los años como un destacado número de sus fiestas principales, el cual es esperado por grandes y pequeños con gran expectación. En este artículo se aportan datos de su historia. The «Papagüevos» (giants big-heads) in the municipality of Guía de Gran Canaria have been consolidated over the years as a prominent act at the major festivities, which is awaited by adults and children with great expectation. This article provides details of its history.
Esta contribución reflexiona sobre la Polka de los Enanos del célebre compositor cubano Ernesto Lecuona (1896-1963), se establecen algunas consideraciones acerca de esta obra, que guarda evidentes connotaciones con la Danza de Enanos de la Bajada de la Virgen de las Nieves palmera, y se propone abrir una línea de trabajo en torno a ella. This contribution reflects on the Polka de los Enanos («Dwarves’ Polka») but the famous Cuban composer Ernesto Lecuona (1896-1963). Some considerations are established about this work, which has obvious connotations with the «Danza de los Enanos» (‘Dance of the Dwarves’) from the Bajada de la Virgen de las Nieves (‘The Descent of the Virgin’) in La Palma. It is proposed to open a field of study around it.
The study offers an overview of the giants and big-heads of Santa Cruz de La Palma. The communication begins with an approach to the giants and big-heads in the towns of Puerto del Rosario (Fuerteventura) and Santa María de Guía (Gran Canaria) to conclude with the Descent of the Virgin of the Snows. La comunicación ofrece una visión general sobre la Danza de Mascarones de Santa Cruz de La Palma. La aportación se introduce con una aproximación a los gigantes y cabezudos en los municipios de Puerto del Rosario (Fuerteventura) y Santa María de Guía (Gran Canaria) para concluir en la Bajada de la Virgen de las Nieves.
Trabajo que analiza las formas de vida de los guanches que habitaban en el pasado en el territorio que hoy ocupa el municipio de Arona. El texto, que se acompaña del trabajo fotográfico de Tarek Ode, documenta sitios arqueológicos de la zona, prestando especial atención a las manifestaciones rupestres, algunas realmente sorprendentes. Esta área arqueológica posee, además, la peculiaridad de que muchos de esos lugares forman parte de una unidad geográfica muy bien definida que corresponde al actual Valle de San Lorenzo, o Valle de Arona. Toda esta zona ha aportado una información muy rica y, sin duda excepcional, como el litófono, los grabados rupestres del Roque de la Abejera y, sobre todo, los del Roque de Vento, donde se han documentado un buen número de podomorfos y algunas otras manifestaciones de clara simbología cultual, pero también algunos tipos de vivienda al aire libre o formas de pastoreo.
En un singular espacio del planeta, convergen un conglomerado de islas que, desde la antigüedad, han sido relacionadas con la mitología, un archipiélago de islas que fueron fuentes de inspiración para dar lugar a historias fascinantes narradas por cronistas, escritores y poetas que, en medio del océano Atlántico, han descubierto su singularidad, lo que hasta estos tiempos prevalece manteniendo vigente el apelativo de "islas mágicas".
Universidad Le Cordon Bleu
The dedication to the Virgin of the Snows in Agaete, her cult and endowment were linked to a private patronage until 1892, when the economic management depended on the ecclesiastical administration. From the second third of the 19th century, the relevant people of the town and those who visited it, as well as the press, made known the values and attractions of this town and its festivals. During this long period of time, the festival and its branch aroused the interest of researchers, scholars and the curious, its origin being the subject of speculation and comparisons with others of a similar rank. Since then, the parties have been in the crosshairs of particular interests, political currency and the supremacy of the place. Historically, the festivities organized around the Virgen de Las Nieves cannot be understood without its main acts: the raising of the flag, the target, the branch, the retreat, the salutes of its culverins, the solemn procession of the Virgin, the fireworks and the monumental fireworks, the offering pilgrimage and its popular papagüevos. La advocación a la Virgen de las Nieves en Agaete, su culto y dotación estuvieron vinculados a un patronazgo privativo hasta 1892, pasando a depender la gestión económica de la administración eclesiástica. A partir del segundo tercio del siglo XIX, las personas relevantes del pueblo y los que la visitaron, así como la prensa, dieron a conocer los valores y atractivos de este pueblo y de sus fiestas. Durante este largo periodo de tiempo, la fiesta y su rama despertaron el interés de investigadores, estudiosos y curiosos, siendo su origen objeto de especulaciones y comparaciones con otras de parecido rango. Desde ese entonces, las fiestas estuvieron en el punto de mira de intereses particulares, moneda de cambio político y la supremacía del lugar. Históricamente, los festejos organizados entono a la Virgen de las Nieves, no se pueden entender sin sus actos principales: la subida de la bandera, la diana, la rama, la retreta, las salvas de sus culebrinas, la solemne procesión de la virgen, los fuegos de artificios y la monumental traca, la romería ofrenda y sus populares papagüevos.
Esta contribución proporciona una visión de los papahuevos en la isla de Fuerteventura, una tradición reciente pero de gran arraigo entre la población local. This contribution provides a vision of «papahuevos» in the island of Fuerteventura, a recent but deeply rooted tradition among the local population.
Mujeres, Archipiélago de Patrimonios es un proyecto que busca poner en valor los modos locales de entender el paisaje, la identidad y el patrimonio, desde los saberes de mujeres vinculadas con su territorio, resaltando la importancia de su papel como cuidadoras y también como creadoras de patrimonio en el archipiélago. El proyecto es una iniciativa de las antropólogas de la Universidad de La Laguna, Silvia Zelaya y Grecy Pérez Amores, cuenta con la colaboración de la artista plástica Eilyn Amores, ha sido financiado por el Instituto Canario de Desarrollo Cultural, el Cabildo de Tenerife y el Gobierno de Canarias y llevado a cabo desde la Asociación Cultural Periferia Creativa.
Mujeres, Archipiélago de Patrimonios es un proyecto que busca poner en valor los modos locales de entender el paisaje, la identidad y el patrimonio, desde los saberes de mujeres vinculadas con su territorio, resaltando la importancia de su papel como cuidadoras y también como creadoras de patrimonio en el archipiélago. El proyecto es una iniciativa de las antropólogas de la Universidad de La Laguna, Silvia Zelaya y Grecy Pérez Amores, cuenta con la colaboración de la artista plástica Eilyn Amores, ha sido financiado por el Instituto Canario de Desarrollo Cultural, el Cabildo de Tenerife y el Gobierno de Canarias y llevado a cabo desde la Asociación Cultural Periferia Creativa.
Colección de aventuras vividas en todas las islas del archipiélago canario, incluyendo San Borondón, por el protagonista, Tanausú (o Tana para los amigos), un niño travieso y vivaz que viaja por todas las Islas Canarias. El libro no solo trata de diversión y aventura. También introduce a los lectores en las principales leyendas y tradiciones de las Islas Canarias. Es un gran recurso para que los niños aprendan sobre los paisajes, costumbres, arte, gastronomía, tradiciones, flora, fauna y misterios de las Islas Canarias.
La doctora en Geografía e Historia Yazmina Lozano destaca la importancia de contar con un patrimonio «vivo, que evolucione y esté en pleno uso»
Al terzo piano di quello che anticamente era un convento e oggi è il Museo Canario di Las Palmas, tra scatole di varie dimensioni e pile di libri, si trova un’area adibita al deposito di alcuni resti archeologici: sono frammenti della storia di alcune pers one ridotte in schiavitù, provenienti dalla vicina terra africana. Alle sale inferiori del Museo si trovano invece alcuni resti che hanno avuto il privilegio di stare fuori da quei depositi a testimonianza di come le Isole Canarie fossero già abitate dai nativi, gli amazigh, prima dell’arrivo dei colonizzatori spagnoli. Aggirandosi per le sale, sorge spontaneo chiedersi cosa sia possibile conoscere di queste persone colonizzate e schiavizzate e cosa rimanga di loro ancora da scoprire. I resti materiali sono frammenti importanti, ma come ricostruirne il contesto? E come attingere alla dimensione culturale della vita di queste persone? In una stanza attigua a quelle delle esposizioni, nascosta all’occhio quasi sempre veloce dei visitatori, si trova l’antica b iblioteca. Questo spazio conserva i processi dell’Inquisizione spagnola, salvati eroicamente dal macero e messi a disposizione degli studiosi che intendano conoscere i vari aspetti della cultura delle Canarie della prima età moderna. Si tratta di 2.700 pro cessi e 18 volumi di testimonianze collegate a quegli stessi processi, di cui circa 300 a carico di donne ritenute “streghe” dagli inquisitori. Sebbene si tratti di informazioni raccolte in condizioni estreme, delazioni e confessioni estorte sotto tortura o durante giorni e mesi di prigionia, proprio i processi a carico di queste donne accusate di stregoneria, se scandagliati e indagati affondo, offrono la possibilità di ricostruire l’illusione la voce delle escluse, delle più debol o almeno ce ne danno i e allo stesso tempo, per la densità di informazioni che raccolgono, di comprendere il ruolo di quegli stessi oggetti che animano le sale e i magazzini del Museo Canario. Nei processi vengono descritte le pratiche rituali di alcune di queste donne e l’uso di alcuni oggetti durante tali pratiche.
Sin acceso: no disponible hasta 31/12/2026
Environmental crimes are a global issue due to the damage they cause to landscapes and ecosystems. This study focused on characterizing environmental crimes in the Canarias (Spain). Four categories of environmental crimes related to construction, mining and tilling, solid waste, and liquid waste) were defined and analysed. A total of 28 databases were generated, corresponding to each of the 7 major islands and each environmental crime typology. Each database was linked to information on land use and the socioeconomic and physical characteristics of the territory. For each database, firstly a descriptive statistical analysis was conducted, followed by the generation of a regularized Random Forest model with the aim of identifying characteristics that may be related to the location of environmental crimes. The results showed that, in most cases, proximity to residential accommodations, agricultural areas and industrial zones act as the main explanatory features of the distribution of environmental crimes. Furthermore, a marked pattern of concentration of environmental crimes in the coastal belt of the islands was observed, mainly associated with urban-tourist development since the 1960s and 1970s.